Keine exakte Übersetzung gefunden für تأشيرة زيارة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تأشيرة زيارة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le type de visa délivré aux étrangers dépend de leur situation (étudiant, conjoint, visite, transit, diplomatie, etc.).
    ويعتمد نوع التأشيرة المسلمة إلى الأجانب على وضعيتهم (تأشيرة طلاب وتأشيرة لأزواج وتأشيرة زيارة وتأشيرة عبور وتأشيرة دبلوماسية إلخ).
  • i) Refus d'accorder les droits de visite (visas) et traitement humiliant des épouses de prisonniers étrangers.
    (ط) رفض حقوق الزيارة (التأشيرات) والمعاملة المهينة لزوجات السجناء الأجانب من الذكور.
  • Parmi les 195 personnes qui ont répondu à l'enquête, 90,9 % étaient titulaires d'un visa de type E-6 (arts et spectacles) et 8 % seulement se sont vu accorder des visas de touriste ou de courte durée à titre de visiteur.
    ومن بين الـ 195 مستجيبة للدراسة الاستقصائية، حصلت نسبة 90.9 في المائة على تأشيرة E-6 (فن وترفيه). وحصلت نسبة 8 في المائة فحسب على تأشيرة سياحة أو زيارة قصيرة.
  • Mmes Carmen Nordelo, Magalis Llort et Irma Sehwerert, mères de MM. Gerardo Hernández, Fernando González et René González, et M. Holmes Labañino, père de M. Ramón Labañino, ont été contraints par le Gouvernement des États-Unis d'attendre depuis août 2003 jusqu'à avril 2004 avant d'obtenir leur visa et de pouvoir rendre visite à leurs fils.
    وقد أجبرت حكومة الولايات المتحدة السيدات كارمن نورديلو، وماغالي يورت، وإيرما سيويررت، وهن أمهات السادة خيراردو إرنانديز وفرناندو غونزالس، ورينيه غونزالس، وكذا السيد أولمس لابانيينو، والد السيد رامون لابانيينو، الانتظار من آب/أغسطس 2003 إلى نيسان/أبريل 2004 قبل الحصول على التأشيرة والتمكن من زيارة أبنائهم.
  • Entre-temps, l'Organisation des Nations Unies s'emploie aux côtés du Gouvernement soudanais à faciliter les procédures administratives liées au déploiement du matériel et du personnel de la MINUAD au Soudan, y compris l'obtention des visas pour les visites de reconnaissance que les pays qui fournissent des contingents et du personnel de police à la MINUAD doivent effectuer.
    ومن جهة أخرى، تعمل الأمم المتحدة في الوقت نفسه مع حكومة السودان من أجل تيسير الإجراءات الإدارية المتعلقة بنشر أصول العملية المختلطة وأفرادها في السودان، بما في ذلك عملية حصول الأطراف المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة في العملية المختلطة على التأشيرات اللازمة لإجراء زيارات استطلاعية.